貓妹妹 (1)  

一直期待過年和堂哥養的貓玩,還戲稱牠為最小的堂妹。
誰知回老家後,從堂哥處聽聞:貓被伯父送給別人養了。

堂哥總把貓交給父母照顧,
早就聽伯父說吃不消,又看他們似乎不特別愛貓,
勉強妹妹在不愛牠的家庭生活,雖然飽暖,也不一定真的幸福。

轉念想,說不定送養後能遇上願意對牠負責任的貓奴呢?
畢竟貓兒的脾氣,還是一個願打一個願挨才能養得長久。

又過了一天,二伯母突然問我有沒有貓妹妹的照片,
說以前沒想到會被送走,她幾乎沒給妹妹拍照。

文章標籤

烽硯 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

煙燈滅  

你看見我了 在那齣斷頭的戲裡
你失去頭顱 而我

我抱著不會哭的瓷娃
聽自己喉嚨裡 不成聲的譏嘲
尖銳如鳥籠外 那些冰冷的眼睛
(該死的烏鴉!)

你從那道樑上跌落
頭顱栓在繩子上跌落
用死別前最美的姿態 詫笑

文章標籤

烽硯 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

噩纏
做了個夢中夢。

在第二層的夢裡,鬼對看得見的人來說,像是僵屍一樣,
死狀淒慘,碰得到也能傷害該人。

在夢中讀恐怖故事,但比起閱讀更像是共感。
女主角一直瞞著朋友自己看得見鬼的事實,
直到她死去的母親化為厲鬼出現,夥同旅行地點的鬼靈,
聯手掐著她頸子拖進水裡,幸好被救了起來。

當男主和她沒神經的小夥伴終於發現她看得到,想辦法要保護她時,
咱就回神了,『浮』出了書頁,身在一間裝修好的新屋子。

文章標籤

烽硯 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

2015-10-24 14.13.20   
我想很多人都有考前掃除症候群。

明明平常放任房間長灰塵好幾周也不在意,
書拿出來就堆在床上不放回櫃子裡。

一到考前,就忽然感覺自己的心亂,是因為環境的亂,
產生一種非得在這緊要關頭動手收拾點什麼的衝動。

天啊,是誰對我們下了這種詛咒!
沉睡在體內的惡魔! 現在不是你甦醒的時候!

每當考試的期限接近,封印就逐漸鬆動,

文章標籤

烽硯 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

   
陰暗,慎入。練筆作。
***
頭一次看見她那樣的表情,是在個普通不過的下午。

商業午餐時段,咖啡廳的玻璃窗後,獨自坐在店內僻靜處讀著什麼的身影。
陌生到讓我差點認不出來。

從觀景植物後悄悄接近,我往她的後頸一戳。

「唔哇! 什麼什麼?! ...原來是妳啊。」
隨著一聲驚呼,叉子從手中滑落,叮咚地掉進盤中。
再細看她臉上已是我慣見的神情。

文章標籤

烽硯 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

2015-12-27 19.58.36      
聖誕節,平安夜在西方傳統上是家人團聚,
而非花大筆錢和男女朋友吃一頓情人套餐的節日。

至於作為台灣大學生,應該要有很多活動的,
朋友間的交換禮物,系上的舞會,情侶的約會...

當然這是現充專用的行程表。

我不會說自己沒有朋友,然也不否認在社交上相對孤僻。

別人在歌頌青春,我關在房間裡畫沒有特定收件對象的賀圖,
用完稿期限把自己整得緊張兮兮,壓榨腦力和畫力。

咦,非自願當了一匹狼,

文章標籤

烽硯 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

奶奶生病以來,一直意識不清至今生活無法自理。

上周去探她,嘟嘟嚷嚷說了幾句話又打昏睡了,
帶去探病的二黑也不和她說話,只顧著在旁邊看電視。

今天又和娘親去看奶奶,這次不帶上二黑那個吵鬧的麻煩精。

奶奶的反應還是很緩慢,認得我們,只是說不出老家地址。
還記得數十年前和某某曾經交惡,雖然她又忘記她們的關係近年已經好轉了。

一遍遍地問她住哪裡名字叫什麼,
居所呢,報的是出嫁前娘家的地名,姓名也悄悄省略掉了冠了幾十年的夫姓。

娘親附耳過來,低聲和我說:
「她現在大概記憶有點混亂,以為自己還是小姑娘吧。」

文章標籤

烽硯 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

未言之隱    
意外接觸了這首鏡音リン和初音ミク合唱的的V家曲。

同為官方開發的人聲軟體,初音ミク的聲音被設定成比較圓潤的少女音,
鏡音リン則是清亮但有點尖銳,偏向稚嫩的童音。
與和風古典的曲調頗相襯,別有韻味。

歌詞裡出現的字眼,老民宅,黑電話,銹蝕的留聲機和黑膠唱片,
無一不營造出上個時代的氛圍,歌曲本身敘事口吻也相當古風。

リン始終笑著,開朗到不自然的程度,
而ミク和少年表情相仿,沉默陰鬱。

文章標籤

烽硯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我的房間0  
一個邊緣人應當 活得像薛丁格的貓
不知生 亦非死

在從不招惹聚光燈
無關心的世界裡 安靜地隱形

勿擅自用你的訃聞 換取我們對你的關注

因為雖沒打算理會
你擅自消失了還引起騷動 我們很困擾的呀

最好是 我知道你還在世上活著
但人在哪裡 做了些什麼 想了些什麼

文章標籤

烽硯 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

electron waves    

歌名是ECHO,和之前寫過的某篇命名相仿,
原樣搬來使用其實也無所謂,不過基於某種原因,不想重樣。

且歌名是一個作曲者對自己作品的詮釋,
我名為曲評的胡言,似乎也應另取一詞來定義。

一開始聽這首,以為是外國樂團的原創曲,
沒想到原來是VOCOLOID曲的翻唱。

我喜歡的電音風格之外,
Remix的品味和具爆發性的唱腔也很棒。

文章標籤

烽硯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()